#55. 인생을 바꾸는 영어 명언 몇가지 알고 싶음?_Part2
본문 바로가기
일상

#55. 인생을 바꾸는 영어 명언 몇가지 알고 싶음?_Part2

by HAN DO CAN! 2023. 2. 4.
728x90
반응형
SMALL

오늘은 영어 명언 몇 가지와 킹목사의 연설을 알아볼까 한다.

요즘 영어 공부를 한다고 하지만 나이가 늘어나면서 기억력이 나빠지는 걸 느낀다.

금방 외운것들도 금방 잃어버리는 이 기억력 때문에 공부를 하면서도 자신감을 읽게 된다.

그때 좀 영어공부도 하면서 좋은 명언을 배울 수 있는 방법으로 자신감을 얻고 있다.

오늘은 킹목사의 연설과 함께 몇가지의 영어 명언을 알아보자.


로버트 안톤 윌슨 (출처:구글 이미지)

Of course I'm crazy, but that doesn't mean I'm wrong. - Robert Anton Wilson
확실히 나는 미쳤다. 하지만 틀린 건 아니다. -로버트 안톤 윌슨

영국의 작가 Robert Anton Wilson (1932~ )의 말이다. 

Of course는 "물론, 당연히" 그리고 crazy는 "제정신이 아닌, 미친"을 의미한다.

우리는, 상식적으로 생각하면 이상한 것도 조금 시각을 바꿔서 보면 별것 아닌 경우를 많이 볼 수 있다.

이 금언도 그런 점을 잘 지적하고 있다.

 

"물론 상식적으로 생각하면 나는 조금 맛이 갔지. 하지만 그게 어때서? 내가 나쁜 짓을 하고 있는 건 아니잖아? 편견을  가지고 보니까 내가 이상하게 보이는 것뿐. 나는 그런 것들 별로 중요하게 생각하지 않아. 조금 상식을 벗어났다고 해도 내가 생각하고 믿는 것을 끝까지 밀고 나갈 거야." 이 금언에 동감하는 사람들의 머릿속에는 이와 같은 말이 맴돌 것이다. 

나와는 의견이 다르다고 해서, 보통 사람과는 다른 길을 간다고 해서 틀린 것이라고 할 수는 없다. 나와 다른 의견이 얼마든지 있을 수 있다는 사실을 겸허하게 받아들일 수 있어야 한다. 튀려고 애쓰기보다는 자신이 믿고 있는 것을 실천해 보는 게 어떨까? 남의눈을 의식하지 않고 생각을 행동으로 옮기는 것도 때로는 필요하다는 사실을 명심하자.

 

조지 링컨 룩셀 (출처: 구글 이미지)

When I get old and I look back, I want to regret the things I did and not the things I didn't do. -George Lincoln
먼 훗날 인생을 뒤돌아볼 때, 하지도 않았던 일을 후회하기보다는 했던 일을 후회하고 싶다. - 조지 링컨

"인생에 후회를 남기지 말라."는 의미의 금언이다.

DJ이면서 영화나 비디오에도 많이 출연해 온 George Lincoln(1937~)의 말이다.

"먼 훗날 인생을 되돌아봤을 때(When I get old and look back.) 내가 했던 일에 대해서 후회하고 싶다 (I want to regret the things I did.)."라는 대목은 인생에 대한 적극적인 자세가 잘 표현되어 있다.

 

무슨 일이든 하고 싶은 일이 있으면 도전해 보자. 실패하면 그것으로 족하다. 그러나 도전해 보지도 않은 일을 후회하는 것은 그 자체가 낭비다. 이왕 세상에 태어났으니 하고 싶은 일이 있다면 무엇이든 적극적으로 도전해 보자. 물론 나이나 사회적 지위, 주위 사람의 의견에 따라 그냥 흘러가게 되기도 하지만, 후회하지 않기 위해서는 그런 방해요소들을 극복해야 한다고 이 금언은 우리에게 조언하고 있다.

 

 

마틴 루터킹 2세 (출처:구글이미지)

The time is always right to do what is right. -Martin Luther King, Jr
옳은 일을 하는 데 적기란 없다. - 마틴 루터 킹 2세

흑인계 미국인을 위한 자유민권운동의 위대한 지도자였던 Martin Luther King, Jr. (1929~68)의 말이다. 

그는 언제나 평화로운 저항을 주장했고 35세의 나이로 최연소 노벨평화상을 수상했으나, 1968년 4월 4일, 테네시주 멤피스에서 암살당했다. 그의 " I HAVE A DREAM."은 너무나 유명한 명연설 중 하나이다.

 

위의 명언은 확실히 정의파였던 King 목사 다운 말이다. 하지만 과연 우리가 이 말을 진정으로 이해할 수 있을지 의문이다.

정의라는 것 을 거의 찾아볼 수 없는 시대다. 오히려 "나는 정의파다."라고 주장하는 사람이 있다면 웃음거리가 될 것이다.

'정의'라는 말 자체가 아직 우리에게 존재하는 것일까? 관공서 비리, 뇌물, 뒷거래, 경찰관의 뺑소니, 부도덕한 정치인, 원조교제, 기업의 부정경영 등 정의와는 반대되는 것들로 가득 차 있는 세상이다. 이 금언을 통해 '정의'라는 개념을 다시 한번 생각해 봐야 할 것이다.

 


I HAVE A DREAM


I say to you today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment, I still have a dream.It is a dream deeply rooted in the American dream.

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold there truths to be self-evident: that all men are created equal."

I have a dream that one day in the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of formor slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering whit the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.


Delivered on the steps at the Lincoln Memorial in Washington D.C on August 28, 1963

나에게는 꿈이 있습니다.


나는 오늘 나의 친구인 여러분께 이 순간의 어려움과 좌절에도 불구하고 나에게는 여전히 꿈이 있다는 것을 말하고자 합니다.

그것은 미국인의 가슴에 깊이 뿌리 박힌 꿈입니다.

 

나에게는 꿈이 있습니다.

이 나라가 깨어나, 인간은 누구나 평등하다는 사실을 받아들이고, 그 참뜻을 실행하게 될 날이 반드시 오리라는 꿈입니다.

 

나에게는 꿈이 있습니다.

언젠가 조지아주의 붉은 언덕에서 노예의 후손과 그 주인의 후손이 형제처럼 손을 맞잡고 나란히 않을 수 있게 되리라는 꿈입니다.

 

나에게는 꿈이 있습니다.

불의와 억압에 신음하던 미시시피주도 자유와 정의의 오아시스로 변할 것이라는 꿈입니다. 

 

나에게는 꿈이 있습니다.

나의 네 자녀들이 피부색이 아니라 인격에 따라 평가받으며 살게 되는 날이 오리라는 꿈입니다.

 

- Martin Luther의 "I HAVE A DREAM." 연설에서 발췌 


나에게도 꿈이 있다.

그 꿈들이 이루어질 날까지 열심히 블로그뿐만이 아니라 생각했던 것들을 실행할 수 있도록 해야겠다.

 

감사합니다.

728x90
반응형
LIST

댓글

국내최초! 공부머리가 트이는 메타인지 기반 완전 학습, 비상교육 온리원중등

TOP

Designed by 티스토리

나쁜 이사를 피하는 이사견적비교